It was through a colleague of his in the civil service, Regierungsassessor Itzig (later Hitzig), that Hoffmann became acquainted with Schlegel's translations of Calderon in Warsaw in 1804. During an illness in 1807 he again read Schlegel's Spanisches Theater and in it discovered Die Scharpe und die Blume, which for him was an ideal opera subject. Hoffmann began composing the opera in Warsaw, finished it in Berlin, and in the same year, 1807, tried in vain to have it performed at the Berlin National Theater. In addition, the Leipzig music publisher Ambrosius Kuhnel refused to print Hoffmann's compositions. Liebe und E'tfersucht was accepted neither in Vienna, where Itzig established contacts for him, nor at other theaters. Despite two attempts it was also not accepted at the Bamberg Theater (1808 and 1810), where Hoffmann had moved in 1808. When the Bamberg theater director Holbein was appointed to the Wurzburg Theater in 1812, he took the manuscript of the libretto there with him (or had it sent to him there). This is probably why this manuscript found its way into the Wurzburg City Archive, while the score remained with Hoffmann and then after his death was archived in the Royal Library in Berlin (today's German State Library).